(من تو ما)

روابط عمومی، تبلیغات و بازاریاب

علوم ارتباطات

روابط عمومی، تبلیغات و بازاریاب

وبلاگ شخصی محمود بهادر

همکاری میان سامی یوسف ـ هنرمندی که میلیون‌ها نسخه از آلبوم‌هایش به فروش رسیده است ـ و برنامه جهانی غذای سازمان ملل متحد (WFP)

با هدف تشویق مردم به اهدای کمک‌های مالی برای قربانیان طوفان هایان صورت گرفته است. «امید زنده می‌ماند».



دانلود
ترجمه فارسی این ترانه تقدیم شما عزیزان می‌شود:

 Hope Survives
امید زنده می‌ماند

 In your eyes I see pain
در چشمانت درد را می‌بینم

But your light gives me faith
اما نور تو به من ایمان می‌دهد

In your voice, is grief
در صدایت، غم و اندوه موج می‌زند

Still your words have grace
اما هنوز هم حرف‌هایت زیباست

 I know your heart is broken
می‌دانم دل‌شکسته‌ای

I know you are in pain
می‌دانم درد داری

I know no word can comfort
می‌‌دانم هیچ حرفی نمی‌تواند تسکینت دهد

Just know that we are here in prayer
فقط بدان که ما اینجا (در کنار تو) هستیم و برایت دعا می‌کنیم

 Floods will dry, bricks will rise
سیل‌ها فروکش می‌کنند، آجرها بالا می‌روند

In every seed, hope survives
در هر دانه‌ای، امید زنده می‌ماند

The wait is long, I know
زمان انتظار طولانی است، می‌دانم

But every day we grow
اما هر روز ما رشد می‌کنیم

 I know your heart is broken
می‌دانم دل‌شکسته‌ای

I know you are in pain
می‌دانم درد داری

I know no word can comfort
می‌‌دانم هیچ حرفی نمی‌تواند تسکینت دهد

Just know that we are here in prayer
فقط بدان که ما اینجا (در کنار تو) هستیم و برایت دعا می‌کنیم

 From healing scars remain
آثار زخم پس از بهبود باقی می‌ماند

A mark of truth and pain
نشانی از حقیقت و درد

Reminds us we were brave
که به ما یادآوری می‌کند که شجاع بودیم

We will be strong again
پس ما باز هم قوی خواهیم بود

 آهنگساز: سامی یوسف
ترانه‌سرا: سامی یوسف و ویل ناکْس
تهیه‌کننده: سامی یوسف