(من تو ما)

روابط عمومی، تبلیغات و بازاریاب

علوم ارتباطات

روابط عمومی، تبلیغات و بازاریاب

وبلاگ شخصی محمود بهادر

خبر انتشار اجرای مشترک سامی یوسف با تام رابرتسون در تک‌آهنگ جدید او به نام “What You’ve Become”

را به اطلاع شما می‌رسانیم. “What You’ve Become” اولین نماهنگ تام رابرتسون که در لیورپول و لس‌آنجلس تصویربرداری شده است.


دانلود

در ادامه، ترجمه فارسی این ترانه تقدیم شما عزیزان می‌گردد:

 I know your troubled story
من داستان پر از رنج و سختی تو را می‌دانم

A tale that’s full of sadness and woe
قصه‌ای که سرشار از غم و غصه است

But I believe you’ll smile again
اما می‌دانم که تو دوباره می‌خندی

You see I know the pain you’re feeling
می‌بینی! من دردی را که تو حس می‌کنی می‌دانم

‘Cause I was there just like you before
چون پیش از این، من هم مثل تو همان جا بودم

And I know where it’s leading
و می‌دانم به کجا منتهی می‌شود

 Hold on
صبر کن

There’s nothing standing in your way you can
هیچ چیزی سر راه تو قرار نگرفته، تو می‌توانی

Be strong
قوی باش

So show the world what you can do and just
پس آنچه را می‌توانی انجام دهی به دنیا نشان بده

Walk on
و فقط به پیش برو

Don’t ever doubt the inner voice in you
هرگز به صدای درونت شک نکن

Life’s long
زندگی طولانی است

They’ll live to see what you’ve become
آنها زنده می‌مانند تا ببینند تو چه انسان (موفقی) شده‌ای

 You feel like you’re the outcast
تو احساس می‌کنی طرد شده‌ای

Sometimes it’s better to be alone
گاهی اوقات تنها بودن،

Than to be with the bad crowd
بهتر از بودن در کنار انسان‌های بد است

Preserve your mind and feed it
از ذهنت محافظت کن و آن را پرورش بده

Nourish what it is you have inside
آنچه در درونت داری را تغذیه کن

Use it in the right way
از آن در راه درست استفاده کن

 Hold on
صبر کن

There’s nothing standing in your way you can
هیچ چیزی سر راه تو قرار نگرفته، تو می‌توانی

Be strong
قوی باش

So show the world what you can do and just
پس آنچه را می‌توانی انجام دهی به دنیا نشان بده

Walk on
و فقط به پیش برو

Don’t ever doubt the inner voice in you
هرگز به صدای درونت شک نکن

Life’s long
زندگی طولانی است

They’ll live to see what you’ve become
آنها زنده می‌مانند تا ببینند تو چه انسان (موفقی) شده‌ای

 Nothing standing in your way
هیچ چیزی سر راه تو قرار نگرفته است

Show the world what you can do
آنچه را می‌توانی انجام دهی به دنیا نشان بده

Don’t doubt the voice that’s in you
هرگز به صدای درونت شک نکن

They’ll live to see what you’ve become
آنها زنده می‌مانند تا ببینند تو چه انسان (موفقی) شده‌ای

 آهنگساز: سامی یوسف و تام رابرتسون
ترانه‌سرا: تام رابرتسون
تهیه و تنظیم: سامی یوسف